| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| brush up vi phrasal | informal, figurative (revise, refresh knowledge) | a-și împrospăta memoria sau cunoștințele expr. |
| | My spoken French is quite good, but I would like to brush up a bit. |
brush up [sth], brush [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (refresh knowledge, skill) | a-și împrospăta memoria (or: cunoștințele) expr.vb. |
| | Gary wants to brush up his Spanish before going to Madrid. |
| brush up on [sth] vtr phrasal insep | informal (refresh knowledge of [sth]) | a-și împrospăta memoria loc.vb. |
| | | a-și împrospăta cunoștințele expr.vb. |
| | Janice joined the course to brush up on her maths skills. |
brush up [sth], brush [sth] up vtr | (improve [sth]'s appearance) | a îmbunătăți aspectul cuiva expr.vb. |
| | Shaun took advantage of the time he spent unemployed by brushing up his CV. |
brushup (US), brush-up (UK) n | (refreshing or renewing) | împrospătare a cunoștințelor s.f. |
| | | revigorare s.f. |
| | I think my Italian is in need of a brush-up before we go to Florence. |
| brushup n | US (minor repair) | periere s.f. |
| | | aranjare s.f. |
| | | reparație minoră s.f. |
| | The curator gave the collection a final brushup before putting it on display. |